Главная / ИНТЕРВЬЮ / Adekvat о комментировании: «Работа со словом и знание русского языка — это то, чего многим из нас не хватает»
===СПОНСОРЫ===

Adekvat о комментировании: «Работа со словом и знание русского языка — это то, чего многим из нас не хватает»

Комментатор студии RuHub Рустам Adekvat Мавлютов поделился ожиданиями от работы наставником в академии CyberBox. В интервью Cybersport.ru он рассказал, чего не хватает современным комментаторам Dota 2 и какие ошибки совершают новички в этой индустрии. 

— Ты комментируешь уже много лет, в чем с профессиональной точки зрения ты вырос за это время, над чем больше всего работал?

— Самое сложное для работы над постоянно меняющейся игрой — это оставаться в тренде, не упускать важные изменения меты и, конечно, следить за киберспортивной средой — за регионами, турнирами, игроками и трансферами, — идти в ногу со временем. Работаю над этим, и у меня неплохо получается.

Источник: vk.com/adekvattv

— Равнялся ли ты на кого-то из киберспортивных или, возможно, спортивных комментаторов? Может, заимствовал и адаптировал какие-то приемы?

— Я постоянно включаю трансляции ключевых матчей по Dota 2 и CS:GO и слушаю коллег. Подмечаю ошибки, выявляю интересные идеи ведения прямого эфира. Для себя всегда выделяю эфиры Кости Сивко на важных матчах и работу в паре от SL4M и Tafa. Из некиберспортивной среды моим кумиром был и остается Сергей Юрьевич Шипов — шахматный комментатор, который ведет 10-12-часовые эфиры по не самой динамичной игре. Делать это на богатейшем, чистом русском языке, не теряя интереса к происходящему, — верх профессионализма.

— Какие основные ошибки совершают молодые комментаторы в киберспорте?

— Большинство молодых комментаторов совершают ошибки нынешних комментаторов — те же заученные и заезженные фразы, та же манера повествования, неправильные ударения. Иной раз, слушая эфир новенького «пирата» на Twitch, по паре предложений можно сказать, от кого он перенял ту или иную фразу или чей вывод повторил после определенного действия.

Самое базовое, то, чего не хватает многим из нас, — работа со словом и знание русского языка. Это не особо ценится рядовым зрителем, однако я считаю это самым важным в комментировании чего-либо.

— Чему будет посвящен твой курс в рамках образовательной киберспортивной программы от ESforce и Skillbox? Какие вещи ты в первую очередь хочешь донести до своих учеников?

— Мы расскажем про особенности нашей работы, базовые отличия от работы спортивных комментаторов. Не буду раскрывать всех деталей, но постараемся полностью охватить все нюансы нашей работы.

— Сложно ли с нуля освоить профессию киберспортивного комментатора и попасть в крупную студию?

— В киберспорт в целом, как и в киберспортивную студию в частности, может попасть абсолютно любой, однако при этом вообще непонятно, каким способом это сделать. Освоить профессию, естественно, можно. Желание, время и терпение — верные спутники на старте этого пути. Дальнейший путь у всех индивидуальный, единого рецепта успешного комментатора не существует.

Ранее холдинг ESforce и онлайн-университет Skillbox открыли киберспортивную академию CyberBox. Желающие начать карьеру в индустрии могут выбрать один из пяти курсов и пройти обучение под руководством действующих игроков, комментаторов и других деятелей сферы. 

Записаться на курсы и подробнее узнать о программах CyberBox можно здесь. Обучение начнется в декабре 2020 года.

Источник

Поделиться ссылкой:

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

code

×